谁能帮我翻译一下啊 >

问题描述:

谁能帮我翻译一下啊 >I'd like to be the sort of friend that
you have been to me;
I'd like to be the help that
you've been always glad to be;
I'd like to mean as much to you
each minute of the day
As you have meant, old friend of mine,
to me along the way.
I'd like to do the big things and
the splendid things for you,
To brush the gray from out your skies
and leave them only blue;
I'd like to say the kindly things that
I so oft have heard,
And feel that I could rouse your soul
the way that mine you've stirred.
I'd like to give you back the joy
that you have given me,
Yet that were wishing you a need
I hope will never be;
I'd like to make you feel as rich as I,
who travel on
Undaunted in the darkest hours with you to
lean upon.
I'm wishing at this time that I
could but repay
A portion of the gladness that
you've strewn along my way;
And could I have one wish this year,
this only would it be:
I'd like to be the sort of friend
that you have been to me.
我想理解当中的意思.翻译网译的都看不明/,\

我想成为这样一种朋友
就像你对我那样.
就像你乐意为我一样.
我想为了你
每一天,每一分钟
就像你为了我,我的老朋友.
我想为你做一些大的而且美妙的事,
为你清洗天空的阴霾.
我想说一些我曾今听过的快乐的事情,
感觉我能唤起你的心灵,
通过你曾用过的方式.
我想给你欢乐,
就像你曾今给我一样.
然而那些希望你想要的,
愿你永远都不需要.
我想使你感觉和我一样充实,
我无所畏惧地在最黑暗的时候旅行,
因为有你依靠.
我希望在这个时刻,
我能偿仅仅一部分你在我前行的路上洒下的欢乐.
在这一年我许一个愿望
那就是,
我想成为这样一个朋友,
就像你对我那样.
很感人的一首歌颂朋友的诗,我中文太差,译不好,惭愧啊