i really can't decide which one to choose为什么的which one to choose

问题描述:

i really can't decide which one to choose为什么的which one to choose

不定式做后置定语 类似的 I do not known what to say!

固定搭配啊
表示“选择哪儿一个”
类似的还有which one to buy要买哪儿一个

这个 你可以这样理解,比如 你去商场买衣服,既喜欢某一件,也喜欢另外一件.可是你只能选一件.
作为中文我们一般是这样表达的:我真的不知道该选哪一件好了.如果不考虑语法,生硬翻译的话就是 I really cant decide choose which one.但是放在英文中 这句话是不通的,所以在表达上就成了上诉 句子.具体这是什么句式 我也就不是很清楚了