what a mess,这句话怎么翻译,有语病吗

问题描述:

what a mess,这句话怎么翻译,有语病吗

怎么这么乱!(太乱了,怎么乱成这样了)

这是口语的说法,意思是说“多乱啊!”
完整的说法是:what a mess it is!

没语病 很常说的一句话.
翻译:" 真乱啊! "

没有语病,这是一句常用语,意思是:真是一团糟! 可以说屋里乱糟糟的 也可以说思绪比较凌乱。 希望有用

没有语病,这是一句常用语,意思是:真是一团糟!可以说屋里乱糟糟的 也可以说思绪比较凌乱.希望有用.

这是口语,不算语病
就是:好混乱啊!