为什么百度翻译"商务中心"是business centre 而其它翻译是business center?到底信谁的?

问题描述:

为什么百度翻译"商务中心"是business centre 而其它翻译是business center?到底信谁的?

都一样,只是美式英语和英式英语拼写不同而已:
英语拼法 美语拼法
中心 centre center
纤维 fibre fiber
公尺 metre meter
剧场 theatre theater