英语翻译做形容词?能解释更清楚点吗.
英语翻译
做形容词?能解释更清楚点吗.
to be married
to ( + VR )...to (prep) 不可以直接 + (adj )married
(prep) 可以直接 + (n)
to ~(to +vr=to do )~(prep= talk to you )
marry是及物动词,可以说成they are going to marry each other soon.
而married 是表示结婚的状态,如I am married, 因此是be married..
好像解释的不清楚=。=
be married表示一种状态,也就是说两个人要结婚了,后面不带任何宾语,而marry作为及物动词或者不及物动词使用时,表示一种行为动作,有人在执行,后面会有动作的对象即有宾语,不及物动词会和介词一起使用.marry有“结婚,嫁/娶,结合,匹配”等不同的含义,区别在句子中含义及成分.
这要从marry 的用法讲起。如果只是将这一个用法,一变化你就又不明白了。想把一个单词搞明白就要彻底查查他的用法。
一、marry sb表示嫁给某人;与......结婚。例如:
John married Mary last week.上星期约翰和玛丽结婚了。
二、be/get married to sb表示与某人结婚。例如:
Jane was married to a doctor last month. 上个月简和一位医生结婚了。
Rose got married to a teacher.罗斯和一位教师结婚了。
三、marry sb to sb表示父母把女儿嫁给某人或为儿子娶媳妇。例如:
She married her daughter to a businessman.她把女儿嫁给了一位商人。
四、marry作不及物动词时,往往用副词或介词短语来修饰。例如:
She married very early. 她很早就结婚了。
五、若问某某是否结婚,而不涉及结婚的对象,可用be / get married的形式,相当于系表结构。例如:Are you married?
They will be married next sunday .