英语翻译英语翻译上的一个困惑 有些词比如probable 意思是很可能的 但是有些be not probable直接翻译成不可能 这样翻译的话会不会因为程度的改变而不对啊 是不是应该翻译成不是很可能 求老师回答

问题描述:

英语翻译
英语翻译上的一个困惑 有些词比如probable 意思是很可能的 但是有些be not probable直接翻译成不可能 这样翻译的话会不会因为程度的改变而不对啊 是不是应该翻译成不是很可能 求老师回答