英语翻译两天前,你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到杀人案的?Which window in the opposite building did you see the homicide case two days before?(这句话怎么翻译成英文,这样翻译对不对,谁能帮我翻译的更好一些)不要写这样就OK了之类的答案,我要的是标准的翻译!对你们的答案无语了two days before应该放在前面还是后面?放在后面会不会变成了你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到两天前的那一发杀人案的?而我的原意是两天前,你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到那一发杀人案的?
问题描述:
英语翻译
两天前,你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到杀人案的?Which window in the opposite building did you see the homicide case two days before?(这句话怎么翻译成英文,这样翻译对不对,谁能帮我翻译的更好一些)
不要写这样就OK了之类的答案,我要的是标准的翻译!
对你们的答案无语了
two days before应该放在前面还是后面?放在后面会不会变成了你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到两天前的那一发杀人案的?而我的原意是两天前,你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到那一发杀人案的?
答