英语翻译Waiting for connection timeout and handling that gracefully is always a good option这句话怎么翻译呢,这里的THAT起什么作用呢?

问题描述:

英语翻译
Waiting for connection timeout and handling that gracefully is always a good option
这句话怎么翻译呢,这里的THAT起什么作用呢?

That 指的是 waiting for connection timeout 这件事。平静地等待连接断掉总是好的选择。

等待连接超时和处理,是一项很好的选择。
that 指代connection timeout

【译】等待连接超时并优雅地作出处理,一直是个不错的选择.Waiting for connection timeout 和 handling that gracefully 是并列的两个动宾短语,并以现在分词形式成为整个句子的主语.handling that gracefully = hand...

Waiting for connection timeout and handling that gracefully is always a good option
认真等待连接超时处理,始终是一个不错的选择