同位语从句that省略问题原句:In a sign the government's role in the industry could become open-ended,the Treasury Department said Monday it had set up a separate program within the Troubled Asset Relief Program,a fund originally designed to help banks,to make investments directed at the auto industry.提问 ----In a sign the government's role in the industry could become open-ended,1.sign 和 后面的 the governmnet's role .是不是同位语关系?如果是的话 为什么没 THAT 同位语从句据我所知That 是不能省略的 .2.如果

问题描述:

同位语从句that省略问题
原句:In a sign the government's role in the industry could become open-ended,the Treasury Department said Monday it had set up a separate program within the Troubled Asset Relief Program,a fund originally designed to help banks,to make investments directed at the auto industry.
提问 ----In a sign the government's role in the industry could become open-ended,1.sign 和 后面的 the governmnet's role .是不是同位语关系?如果是的话 为什么没 THAT 同位语从句据我所知That 是不能省略的 .
2.如果不是 ,请各位朋友告诉我这是哪个语法 知识点 如何
首先,我想 the government's role in the industry could become open-ended,是 对 SIGN 修饰 说明的 所以 应该 是 同位语 并不是 什么 定语 从句的知识~但是 同位语 从句 明确 提出 :that 引导从句是是 连接词 是不能省略的 所以 难道 美国人在平时使用 时候 常常 省略 是这样吗

应该是同位语。THAT其实在日用语中经常省掉的。

that 在引导主语从句时,一定不能省略。

你的这段英文里有两个地方省略了 that. 这里我用大写标示出来:
In a sign THAT the government's role in the industry could become open-ended, the Treasury Department said Monday THAT it had set up a separate program within the Troubled Asset Relief Program, a fund originally designed to help banks, to make investments directed at the auto industry.
但是,第一个 THAT所跟的从句修饰 sign, 第二个 THAT 后面的子句是宾语从句。

in a sign,只是整个句子的状语成分修饰整个句子,the govermment's role 是主语 in the industry是定语,修饰the govermment's role, could become是谓语, open-ended是表语。

In a sign 作状语使用,并非同位语,只不过是状语的位置提前了,放到open-ended后也是可以的

是同位语从句.当同位语从句中引导词that不充当后面从句的句子成份时(通常是充当主语),引导此that可省去.例如:下列同位语从句中的that就不能省去:My English teacher,that is most beautiful in our school,is from Beijing.