九方皋相马 急
九方皋相马 急
秦穆公谓伯乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也.天下之马者,若灭若没,若亡若失.若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也.臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋,此其于马非臣之下也.请见之.”穆公见之,使行求马.三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘.”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄.”使人往取之,牡而骊.穆公不说.召伯乐而谓之曰:“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也.若皋之所观,天机也.得其精而忘其粗,在其内而忘其外.见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视.若皋[1]之相者,乃有贵乎马者也.”马至,果天下之马也.
译文
秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您的子侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?” 伯乐回答说:“一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观察出来的.天下难得的好马,是恍恍忽忽,好像有又好像没有的.这样的马跑起来像飞一样地快,而且尘土不扬,不留足迹.我的子侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法,不能告诉他们识别天下难得的好马的方法.有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋的人,他观察识别天下难得的好马的本领决不在我以下,请您接见他.” 秦穆公接见了九方皋,派他去寻找好马.过了三个月,九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找到好马了.”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马.”秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公马.秦穆公很不高兴,把伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐的那个找好马的人,毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好马,什么不是好马呢?” 伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境界吗?这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!九方皋他所观察的是马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表.九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;只视察他所需要视察的,而遗漏了他所不需要观察的.像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更高的道理哩!” 等到把那匹马牵回驯养使用,事实证明,它果然是一匹天下难得的好马.
1.伯乐和穆公两人的不同?
2.伯乐为什么认为九方皋“之所观,天机也”?
3.文章以“九方皋相马”,而真正写九方皋的笔墨却很少.作者主要是用什么方法来写九方皋的?这样写有什么好处?试作简要分析.
首先,我猜这应该是一道中学语文的阅读题吧?白话文译得不是太好,有的地方不准,有些又补意太过了.如果同学也能看出这些瑕疵,应该意识到出此题的语文老师,也是水平有所局限的. 鄙人已经高中毕业多年.现在回过头...