take a French course,take a course in French是同一个意思吗,能相互转化吗

问题描述:

take a French course,take a course in French是同一个意思吗,能相互转化吗

从语义来看两个句子都有歧义,
french =法语,法语的,法国的,法国式的,有关法语的,有关法国的,法国人的,法语系的.
因此
take a french course =
读一门(法语,法语的,法国的,法国式的,有关法语的,有关法国的,法国人的,法语系的)课/科目,也可以理解为 读一门用法语讲授的科目;
take a course in French =
读一门以法语讲授的课
读一个关于法国语言的课

读一科法语系的科目.
准确的意思要看语境和上下文.
这种语义上的含糊性和
Take a course in Chinese
Take a Chinese course
没两样,需要进一步解释才会清楚的.