请问:symbolize,represent,stand for,indicate,emblem,symbol有什么区别?请问symbolize,represent,stand for,indicate,emblem,symbol 代表”时有什么区别?The bald eagle ____ the United States.The salesperson ____ the sponsor.

问题描述:

请问:symbolize,represent,stand for,indicate,emblem,symbol有什么区别?
请问symbolize,represent,stand for,indicate,emblem,symbol 代表”时有什么区别?
The bald eagle ____ the United States.
The salesperson ____ the sponsor.

symbolize,represent,stand for,indicate,emblem,symbol
symbolize的意思是作为某物的符号,象征.因为symbol是标志、符号的意思,所以symbolize尤其只某种符号和标志象征某物的意思.所以认为你下面第一句话:白头鹰是美国的象征,就应该用symbolize.因为白头鹰作为美国国鸟,已经成为一种符号性的标志了.
represent的词义比较多,他也有象征的意思,但是不如symbolize的意义强烈,这个词的主要意思有:1文章、图画等表现.如:The picture represents a hunting scene.2作为某人的代理人或代表(尤用于被动语态),所以,你下面的第二句话就应该用represent,意思是销售员代表赞助商.
stand for 用法上与其他词最大的不同时,他不用于被动语态.他的意思比较具体化:1 特别只应为某个字母,缩写代表什么,比如:What does NATO stand for?2表示对某事物的支持、赞成,其实就是说站在某一方支持的意思.如:I will not stand for your idea.
indicate 最基本的意思是指示、标示.他表示象征意思的时候是暗示的意思,也就是说不是明显地象征,比如:A red sky at night indicates fine weather.The minister has indicated that he may resign next year.都是暗示的意思,不是明示.
emblem词性是名词,象征;标志;标记的意思,如:dove is an emblem of peace.
symbol的词性也是名词,他意为象征,标志的时候和emblem没区别,只是symbol还有符号的意思,数学中的符号、标点符号、乐谱上的符号,这些只能用symble,就不能用emblem了
以上是我个人的看法,仅供参考啊