英语翻译为什么?可是答案用的是for yourself

问题描述:

英语翻译
为什么?
可是答案用的是for yourself

by yourself 通过你自己完成=你自己解决
for yourself 为了你自己做……
这是区别所在

by yourself

翻译不能字对字!

You should learn to solve problems by yourself.
当然是by yourself=依靠自己

不要望文生义哦.应该是用for yourself的
do for yourself 是指自己解决,独立完成的意思
而do by yourself 英语里其实是没有这个表达方式的哦
同think for yourself 意思是独立思考,自己作出决定.
并不是所有表示由某人完成某事都用by 的.

you should learn to solve problems for yourself
或者 用 by 其实一个意思 只是习惯哪个而已

by yourself 通过你自己完成=你自己解决
for yourself 为了你自己做……