she enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window.如果我改成she enjoyed herself who made the ass
she enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window.如果我改成she enjoyed herself who made the assistant bring almost everything inthe window made已经是动词 后面的bring还可以用动词原型吗?需要变化吗?
你好!这样改的话,意思会有一些稍稍的改变enjoy doing表示喜欢做某事第一句,她很享受making the .这个过程.而第二句呢,先是主句,她enjoyed herself, 之后是从句,从句是修饰herself的.也就是说,她enjoyed herself,什么...而第二句呢,先是主句,她enjoyed herself, 之后是从句,从句是修饰herself的。也就是说,她enjoyed herself,什么样的herself呢?就是从句里made the....那个自己。并不是第一句里那个过程。 你说的这里我不是很看懂 第二句的意思是在made the....之前 她就已经有enjoyed的这个状态这个意思吗?恩,可以这么理解,应为enjoy和从句没有联系,只是herself和从句有联系..非常感谢你的回答我还有个问题望别介意 可能是我刚理解现在分词的这一块 所以我每看到一个句子 我就想用现在分词的形式写一边 像这个句子she enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window.改成she was enjoying herself making the assistant bring almost everything in the window 这样写有错吗 那语境有变化吗?你这么改的话分词部分没变,而是谓语部分变了,由过去变为了过去进行时,没有问题啊。改过之后就是表示过去某一时间点她在enjoy。