陶渊明的倚南窗以寄傲,审容膝之易安怎么译?
问题描述:
陶渊明的倚南窗以寄傲,审容膝之易安怎么译?
答
大致意思是:我靠在窗边(观景),在景中寄托我的傲世情怀.看看自己的小房间也觉得很舒适.上句较简单.下句中的“容膝”是说自己住的房间很小,只能容下膝盖,是夸张的说法.两句都是为了说明自己辞官后的自在生活,与上下...
陶渊明的倚南窗以寄傲,审容膝之易安怎么译?
大致意思是:我靠在窗边(观景),在景中寄托我的傲世情怀.看看自己的小房间也觉得很舒适.上句较简单.下句中的“容膝”是说自己住的房间很小,只能容下膝盖,是夸张的说法.两句都是为了说明自己辞官后的自在生活,与上下...