英语翻译好的请进...急!

问题描述:

英语翻译好的请进...急!
stopandsmelltheflowers 翻成中文 要有美感...
不要直译...美感 美感
四个字、而且不是字面意思、要有引伸意…
各位对不住,学妹求助。。。帮帮忙吧~~~

stop and smell the flowers
花气袭人(呃,借用了下红楼梦)
请驻足,细嗅香花~
不过,原来的英文,真的没有美感...