并皆暴犯百姓(出自《周处》)这句话翻译成现代文.

问题描述:

并皆暴犯百姓(出自《周处》)这句话翻译成现代文.

周处年轻时,(为人)凶暴强悍,任性使气,被同乡人认为是一大*.另外,义兴的河中有(条)蛟龙,山上有(只)白额虎,(二者)一起侵害百姓.义兴的百姓称(他们)是三大*,而(这三害当中)周处最为厉害.有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个*(相互拼杀后)只剩下一个.周处就去杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙.蛟龙(在水里)有时浮起有时沉没,周处与蛟龙一起漂游了几十里远.经过了三天三夜,同乡人都认为(周处)已经死了,(大家在一起)相互庆贺.(周处)最终杀死了蛟龙(从水中)出来了.(他)听说乡里人(以为自己已死)而互相庆祝,才知道自己也被世情当作了一大*,(因此,)就有了自我改悔的想法.于是就进入吴郡去找寻陆机和陆云.(当时)陆机不在家,只见到了陆云,(周处就)把(义兴人恨他的)情况全部告诉了陆云,并且说自己想要改正错误,提高修养,可是(怕)自己年纪已经太大,最终也不会有什么成就.陆云说:“古人认为‘哪怕是早晨明白了道理,就是晚上就死去也甘心’(的精神最为)珍贵,况且你的前途还是有希望的.而且人就怕立不下志向,(如果有了志向)又何必担忧美好的名声不能传扬呢?”周处(听后)于是改过自新,终于成为(一位历史上有名的)忠臣.