帮忙翻译一段古文 《公孙龙子》一则《白马非马》
问题描述:
帮忙翻译一段古文 《公孙龙子》一则《白马非马》
“白马非马”,可乎?曰:“可.”曰“何哉?”曰:“马者,所以命形也;白者,所以命色也.命色者非命形也.故曰:‘白马非马’.”曰:“有白马不可谓无马也.不可谓无马者,非马也?有白马为有马,白之,非马何也?”曰:“求马,黄、黑马皆可致;求白马,黄、黑马不可致.使白马乃马也,是所求一也.所求一者,白者不异马也.所求不异,如黄、黑马有可有不可,何也?可与不可,其相非明.故黄、黑马一也,而可以应有马,而不可以应有白马,是白马之非马,审矣!”
答
说“白马非马”,可以吗?公孙说:“可以.”有人问:“为什么呢?”公孙说:“马,是用来称呼马的形状的;白,是用来称呼马的颜色的.用来称呼形状的不是用来称呼颜色的.因此我说:‘白马非马.’”问者说:“如果一个有白...