rats squeak while flies buzz,it is quite a house.其中it is quite a

问题描述:

rats squeak while flies buzz,it is quite a house.其中it is quite a

我也刚看到这句话,在张岩的那本词汇书上看见的.应该这么翻译“老鼠吱吱叫,苍蝇嗡嗡飞,这个房子真NB!”后面那一句表示讽刺,要是翻译的文雅一点就是“这真是一所好房子!”.在准备考托福?