It is witten in the star,i love you.可以翻译为命中注定我爱你吗?

问题描述:

It is witten in the star,i love you.可以翻译为命中注定我爱你吗?

直译:星星上写着呢,我爱你..
翻译成 命中注定我爱你 并不合适.
合适准确的翻译为:loving you is fated.
当然,貌似有个韩国电影叫 Fated to love you(命中注定我爱你),但个人感觉不是很合语法.