阅读答案
阅读答案
那时,我挺年轻.有一回我停车在佛蒙特州南部的森林里,一位附近的农夫倒车时不小心将我的汽车撞瘪了一块,而我并不在场.当我前往取车时,发现车窗上贴着一张纸条,上面工工整整地写着一行字:“我们等着您.”下面是一个电话号码.后来我是如何在农夫家的饭厅里同他相见并交换各自汽车投保情况的细节我已想不起来了,但我清楚地记得,当我就农夫主动承担责任的精神表示感谢时,他平淡地回答说:“这是我们做事的习惯.”他的妻子则微笑着在旁用围裙擦干手,附和着丈夫的话.
许多年过去了,可我始终记着这场面、这句话.这对正直、体贴人的农家夫妇生活得好吗?我决定再次拜访他们的农舍.
带着自家烘制的馅饼,驾驶着汽车朝佛蒙特州的南部驶去.一路上我使劲地搜索着记忆中的小屋.停下车,我向人描绘着记忆中的农场——低矮的苹果林边有一个石头砌成的谷仓;大片的向日葵地;屋前的花坛里种着太阳花、瓜叶菊和毛地黄.路人笑着对我说:“我们这个州有三分之一的地方类似这样,小姐,除非你能说出姓名.”可我说不出.
“许多人都会这样干的.真的,这是我们做事的习惯.”一个正用干草喂着一群比利时栗色马的老妇人,听我复述往事后这样说.
几个小时后,我把车开进了野餐区,这是一个有清澈小溪、种植着大片凤梨树的美丽地方.可我正为此次重返旧地一无所获而心情不佳.
“对不起,小姐,我打搅你一下.”一对陌生人过来,他们正为自己的车钥匙被锁进了汽车而不知所措.
“我可能替他们打电话请来锁匠?或许让他们搭我的车回城……”我想.
于是我请他们上了我的车向城里开去.一路上,那位夫人向我介绍说,她丈夫是个植物学家,他们正一路旅行去北方收集蕨类植物.
我们终于把锁匠从城里带回了野餐营地.锁匠工作时,他们夫妇和我则在露天餐桌边坐下共同分享我带的馅饼.植物学家兴奋地说:“您真好,您真肯帮忙.”我笑着回答:“这是我们做事的习惯.”接着就把当年的故事告诉了他们,并倾诉了寻找无着的懊恼. 此刻,他的夫人甜甜地插上一句:“寻找?您已经寻找到了这里的‘习惯’.
1.辨析文中的3个我们所指的内容
1.这是我们做事的习惯,我们指()
2.我们这个州有三分之一的农场类似这样,我们指()
3.我们终于把锁匠从城里带回了野餐营地,我们指()
1、指的是农夫和他的家人.
2、指的是佛蒙特州人
3、指的是我以及那对因为车钥匙锁在车里而找我帮忙的夫妇