求助Eleven deaths have been blamed on the wide-ranging storm .have been blamed 不应该是
问题描述:
求助Eleven deaths have been blamed on the wide-ranging storm .have been blamed 不应该是
“已经被谴责”的意思吗?但翻译不通啊,求大神翻译,
答
这里的blame是归咎于……的意思
所以这句是十一人的死亡一直归因于大范围的风暴.