翻译成英文——记住该记住的,忘记该忘记的.改变能改变的,接受不能改变的!

问题描述:

翻译成英文——记住该记住的,忘记该忘记的.改变能改变的,接受不能改变的!

Remember what should be remembered and forget what should be forgotten.Change what is changeable and accept what is not.如果要翻译严谨的话不能像一楼那样在“and”前面加逗号,第二句里其实用alter的话还不如用低级一点的“change”,因为后面的形容词反正都用“changeable”了,这样念起来的时候更有韵律感,但“不可改变”再用unchangeable的话会显得很呆板,可以直接用what is not来代替.