英语翻译1.对于是否应该来访名校旅游 用 as to whether it is worthwhile 应怎么译2.succeed in doing 是应用 doing 3.我相信只要我们能恰当的利用它,它将会该我们的社会带来好处 如何译
问题描述:
英语翻译
1.对于是否应该来访名校旅游 用 as to whether it is worthwhile 应怎么译
2.succeed in doing 是应用 doing
3.我相信只要我们能恰当的利用它,它将会该我们的社会带来好处 如何译
答
1.As to whether it is worthwhile to visit the famous school.
2.是
3.I believe only if we take appropriate advantage of it,which will be a benefit to our society.
答
1.Whether it is worthwhile as to prestigous univesity travel.
2.对的。
3I believe if we can use it properly,it will bring good to society.
答
1.as to whether it is worthwhile to visit the famous university.
2.正确
3.I believe it will benefit our society as long as we make proper use of it.