that is a measure of how much collaboration that now is between universities like tsinghua and universities in britain.这

问题描述:

that is a measure of how much collaboration that now is between universities like tsinghua and universities in britain.这句话怎么分析呀?

句子的主干为that is a measure
of how much collaboration做measure的定语,翻译成:那是多少合作的衡量
that 引导定语从句修饰collaboration,翻译为现在大学之间的合作比如清华和英国的大学
整句可以译为那是一个大学之间有多少合作的衡量,比如像清华和英国的大学之间.