英语长句翻译but it also points out some of ten potential challenges which exist if the poor as well as the rich are to benefit.怎么翻译合适

问题描述:

英语长句翻译
but it also points out some of ten potential challenges which exist if the poor as well as the rich are to benefit.
怎么翻译合适

但是它也指出了十个潜在挑战之中的几个,如果穷人和富人都从中受益,这些挑战就会存在。

但是它同时也指出了十个潜在挑战中的几个,如果穷人和富人都受益的话,这些挑战便会出现。

理解长句要先分析句式结构:
主语:it
谓语:points out
宾语:some of ten potential challenges
补语:是一个定义从句:which exist if the poor as well as the rich are to benefit.
所以主句:it points out some of ten potential challenges
翻译主句:.
从句:which exist if the poor as well as the rich are to benefit.
从句翻译:如果穷人和富人同时将会收益,它(ten potential challenges)就会存在.
所以综合主句和从句,并整理句式可得翻译:
它指出十个潜在挑战之中几个,如果穷人和富人同时将会收益时,这些挑战就会存在.

但是它也指出,如果穷人和富人都从中受益的话,十种潜在挑战就可能出现。