英语翻译小明,很高兴能够收到你的照片,你给我的第一印象是:虽然没有“毕彼特”那么帅气,但你绝对比他可爱和幽默;不知道你对我的印象又如何呢?之前发给你的两封电邮,因为一直都没有收到你的回复?听王叔叔说,你会中文,如果有空请复我电邮好吗?祝福你!

问题描述:

英语翻译
小明,很高兴能够收到你的照片,你给我的第一印象是:虽然没有“毕彼特”那么帅气,但你绝对比他可爱和幽默;不知道你对我的印象又如何呢?之前发给你的两封电邮,因为一直都没有收到你的回复?听王叔叔说,你会中文,如果有空请复我电邮好吗?祝福你!

Hi, Xiaoming, I am so happy to recieve your photos. My first impression towards you is not as handsome as "Brad Pitt", but more cute and more humor than him. I am wondering what's my first impression to you. Before, I sent you 2 e-mail, without your reply, I am not sure if you recieve them or not. As heard from Uncle Wang, you know English, is this true? Please reply my e-mail when you are free, okay?
Best wishes

Hello! Xiao Ming, very happy to receive your photos, you give me the first impression is: although no "brad Pitt" so handsome, but you absolutely than he cute and humor; Do not know you to my impression is again how? Before the two email sent to you, do not know whether you received? Because has not received your reply? Listen to uncle wang said, you will Chinese, is it true? If you have free time please answer my E-mail? Bless you!

楼上翻译机,还是我来吧~Hello,Mr.Ming!I'm glad to receive your photos,and the first impression I had was:although you might not be as handsome as Brad Pitt,you must be more humorous and lovely than him...