英语翻译一定要是定语从句~也一定要用上这些单词~1读这些书的时候,你会情不自禁地欣赏他们.(can’t help but)2我们必须想法阻止他整天玩电玩.(keep…from)3你认为人会让位于电脑吗?(give way to)4要是你尽量使用英语,你不会感到英语难学.(find it…)5这里除了我以外没有别人.(other than)
问题描述:
英语翻译
一定要是定语从句~也一定要用上这些单词~1读这些书的时候,你会情不自禁地欣赏他们.(can’t help but)2我们必须想法阻止他整天玩电玩.(keep…from)3你认为人会让位于电脑吗?(give way to)4要是你尽量使用英语,你不会感到英语难学.(find it…)5这里除了我以外没有别人.(other than)
答
你的中文翻译中都没有定语成分,怎么使用定语从句呢,我只能确保使用括号中的单词,你作为参考吧,分数我就不要了.
1读这些书的时候,你会情不自禁地欣赏他们.(can’t help but)
When reading these books, you can't help but enjoy them.
2我们必须想法阻止他整天玩电玩.(keep…from)
We must figure out a way to keep him from playing the video games all day long.
3你认为人会让位于电脑吗?(give way to)
Do you think human being will give way to computers?
4要是你尽量使用英语,你不会感到英语难学.(find it…)
If you use English as much as possible, you will find it not that difficult to learn English.
5这里除了我以外没有别人.(other than)
There's nobody other than me.