该怎么理解..A conscience is like a boat or a car.if you feel you need one,rent it.

问题描述:

该怎么理解..A conscience is like a boat or a car.if you feel you need one,rent it.
这句话应该怎么理解.直译是什么?

直译:
良心就像一艘船或一辆车.如果你认为需要良心,可以去租.
意译:
良心就像一艘船或一辆车.如果你希望有良心,可以花钱去买.

这是一种讥讽味十足的话,它调侃一些人认为金钱万能的错误观念,本身良知殆尽,却要装出一副菩萨相,干脆用钱去买吧.如果你是这个句子中的“你”,你会体会到这种讥讽意味的.