为什么用 ( deal with)不用work out--what do you think is the best way to ( deal with) global warming?--the leaders of all the countries need to work together to solve it.

问题描述:

为什么用 ( deal with)不用work out
--what do you think is the best way to ( deal with) global warming?
--the leaders of all the countries need to work together to solve it.

work out 是计算出的意思。而句子的意思是应对全球变暖。要用deal with.

work out
一般+a kind of problem
deal with
一般+ a phenomenon

deal with与...交涉,交易;应付;处理,含有将要处理某些琐碎事情的意思!是还没有完成的动作。
work out是弄懂,理解;想出,制定出...,计算出,得出,攻克难题,解决的事情已经得到结果,表示完成的状态!
根据句意,明显是work out更加合适

work out 常翻译为“解决”,后面跟的宾语一般为problem或question等词;
deal with 常翻译为“对付;处理”,它后面能跟的宾语种类较多,可以是一些现象或事情等。

work out 表示解决,算出,后面常接 找到方法或答案这类的,eg: work out a solution/ the answer
deal with后面跟 处理的主题,需要解决的事物
这里后面是要处理的主题global warming 所以不用work out
希望对你有帮组哦~