3.Where did two man take the parcel after the arrival of the plane?(新概念第二册第七课课后题)
3.Where did two man take the parcel after the arrival of the plane?(新概念第二册第七课课后题)
Summary writing(新概念第二册第七课)
3.Where did two man take the parcel after the arrival of the plane?
Answer:Two man took the parcel into the Customs House after the arrival of the plane.
where是对地点提问,而take是及物动词,单独看这句:Where did two man take the parcel 我认为翻译过来应该是two man 在where,take了the parcel,那问题就是two man在哪take了the parcel,但是标准回答却是two man take 了 the parcel 去了哪?为什么?我认为如果问拿了包裹去了哪parcel后面是不是应该加个to才对呀?
是这样理解的:
take表示“带去,拿走,运送(到某处)”之意,和bring(带来,拿来,取来)相反.
按你的理解应该是用bring或get,就表示two man 在where获取了the parcel.
而原问题表示的是two man带(take)the parcel 去了where之意.
因为where是地点副词,原问题的句子是不用加介词to的.
即Two man took the parcel where,而Two man took the parcel (to) where 这样表达是不对的.
所以答案是Two man took the parcel into the Customs House……
其中 into the Customs House,即是介词(into)+宾语(the Customs House)结构,相当于地点副词(where),作状语