为什么“彩虹”的‘虹’是虫字旁?

问题描述:

为什么“彩虹”的‘虹’是虫字旁?

夏天雷雨或阵雨过后,天空常常出现一条非常美丽的弓形彩带,从它的外层向里,整齐地排列着红、橙、黄、绿、蓝、靛、紫七种颜色,这就是虹.刚刚下完雨时,空气中浮悬着许多小水珠,在太阳光的照射下,就产生折射和内反射,而太阳的可见光——红、橙、黄、绿、蓝、靛、紫七色的波长都不一样,当它们照射到空中这些小水珠上时,各色光被小水球折射的情况也不同,因此就分解成七色光而形成彩虹.正因为这样,虹产生的方位总是和太阳的位置是相对的,早晨出现在西方,午后出现在东边. 彩虹,简称虹,英文叫rainbow.在东北农村彩虹叫"绛",东 北音读作gang,去声.我记得小时候姥姥和母亲特别告诉我,雨后 出现彩虹时(一般在早晨或者傍晚出现,很少在中午.夏天向天空 喷一口水汽也能容易地生成小彩虹),不许用手指指点彩虹,否则 不吉利,如家里面自己制作大酱的话,酱就可能烂掉.这可能是利 用了谐音,具体原因我现在也不知道.当然我从小对那些说法就不 信,也确实偷偷用手指指点过彩虹,好像什么异常也没有出现. 通常说的彩虹一定是红色在外,紫色在内,呈弧形,弧高40~ 42度.这可以通过几何光学的折射和反射定律,及地球与太阳(别 的光源也可以)的关系解释,简单说就是,太阳光线通过大量小球 形的水珠时,发生折射和反射后到达人的眼睛,形成了色彩分开的 虚像.频率高的光波折射的程度要大于频率低的光波,于是彩虹中 红色在外,紫色在内,中间有各色光带. 霓和虹.图片摘自http://www.jal.cc.il.us/~mikolajsawicki/rainbows.htm 与彩虹相对的是"霓",它也叫副虹,位于"虹"的外圈,一 般不出现,或者即使出现亮度和鲜艳程度也不及虹.英文中,与霓 对应的是"secondary rainbow",也称二级虹、次级虹,弧高52~54.5 度."霓"的色彩正好与虹相反,即外圈是紫色,内圈是红色.霓 的成因也与折射和反射有关,只不过它是二次内反射(double 或 two internal reflections)的结果(所以亮度减少).严格说在主虹(即通 常的虹)内侧,还有复杂的光学现象,要用到其他其他理论才能解 释.据说Carl Boyer写过一本书《虹:从神话到数学》(The Rainbow From Myth to Mathematics,1959),大概讲述人们认识虹的历史过程, 我没有读过. 香蕉动物园画的显然不是霓,但色彩却按霓画了,因此是错误 的. 历史上关于虹有大量描写和论述,好像朱熹就正确地指出过虹 的形成与小水珠有关.在近代科学史上,笛卡儿(Rene Descartes, 1637)和牛顿都专门研究过虹,有精确的解释.有趣的是,意大利 的一位还用现象学的方法研究过虹,他做了许多现象学的实验,重 现了几何光学关于虹的几乎全部实验结果.他试图表明,当年哥德 的颜色理论也许还有用(那作者我忘记了,从网上能够找到). 从来没有注意过虹的朋友,可以看如下网页,上面有几幅照片, 内圈为虹,外圈为霓:http://www.jal.cc.il.us/~mikolajsawicki/rainbows.htm 难道除了日光还能形成虹?是的,甚至可以用人造光源,在室 内重现虹. 艺术家们也留下了不少关于虹甚至霓的画作.我看过一幅《彩 虹桥》,主景是一瀑布,前面有两道彩桥,一个是虹一个是霓,我 仔细看过,画得十分准确,说明画家仔细观察了那种气象现象,而 不是像"发现"那样赁想像瞎画. 我没有看过最新英文原版的同类影片,不知Discovery公司是否 已经改正,引进的中文版(附英文版)是1998-1999年出品的.在 美国的朋友,如果哪位看过,请告知新版的影片是否还是错的.不 是是否有人向"发现"公司指出过? 关于引进国外优秀科普影片的事情,我曾在中国科普作协科普 翻译委员会的一次小会上讲过,大家要做些事情,关注引进中的一 些问题,如译文中科学术语的准确性、中文发音与字幕的规范性、 原片内容的科学性等.我本人也曾就"国家地理"部分影片的中文 版进行过评述.在此也呼吁更多朋友关注这件事.引进科普片总是 件好事,但要尽可能做得周到,对青少年进行教育来不得半点马虎, 传播错的观念还不如不传播.