英语中nevertheless,nonetheless ,whereabouts ,whereas这类词的来源是什么?直译根本不通啊?该怎么记?谁能帮忙总结下?

问题描述:

英语中nevertheless,nonetheless ,whereabouts ,whereas这类词的来源是什么?直译根本不通啊?该怎么记?谁能帮忙总结下?

nevertheless 分开就是 never the less 跟 nonetheless 同意,可当连词或副词,尽管如此,虽然的意思,微弱强调或转折用.给你造个句子吧,体会一下
I prey that I get to keep this job,nevertheless I was fired today.我非常希望能保留我的工作,但我还是被解雇了.
a small,nevertheless,fatal mistake 虽小但致命的错误.
whereabouts = where abouts = physical location 名词,人或东西所在的位置.
Do you have any info regarding the whereabouts of Michael.你知道Michael人在哪么?
I know whereabouts of the money you are looking for.我知道你想找的钱在哪儿.
whereas = where as/ as where 的用处很灵活,有转折,强调,陈述的作用,看例子.
I work all day whereas my wife sits at home.我整天工作,但我老婆在家呆着.
I have one pen whereas you have none.我有一只笔,但你么有.