语文问题:《小石潭记》翻译句子以其境过清,不可久居,乃记之而去.以下是原文:从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(liè).全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩.青树翠蔓(wàn),蒙络(luò)摇缀,参(cēn)差(cī)披拂. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下彻,影布石上,佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽.似与游者相乐. 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见.其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源. 坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì ).以其境过清,不可久居,乃记之而去. 同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄.隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.
问题描述:
语文问题:《小石潭记》翻译句子以其境过清,不可久居,乃记之而去.
以下是原文:
从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(liè).全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩.青树翠蔓(wàn),蒙络(luò)摇缀,参(cēn)差(cī)披拂.
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下彻,影布石上,佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽.似与游者相乐.
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见.其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源.
坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì ).以其境过清,不可久居,乃记之而去.
同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄.隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹.
答
由于这个地方过于冷清,不能长时间地留在那儿,便把当时的情景记述下来就离开了.