It is no use doing what you like.what's the meaning?

问题描述:

It is no use doing what you like.what's the meaning?
It is no use doing what you like ,You’ve got to like what you do
不理解意思,不能爱哪行才干哪行,要干哪行爱哪行.汉语也不理解,新概念上的一句话,说的是关于爱好的培养,为什么不能干自己喜欢干的事情?
大家回答的有道理,我困惑的是,在原文中丘吉尔当时的意思,他说爱好是要培养的,要逐渐形成爱好,不要到了晚年强迫自己做这做那,更会徒生烦恼,接着就说了这样一句话,It is no use doing what you like.It is no use doing what you like ,You’ve got to like what you do。翻译起来怎么也接不上,既然不能强迫自己做这做那,为什么又说做你喜欢做的事是没用的,而要喜欢你在做的事。

It is no use doing what you like.what's the meaning?
做你爱做的事是没有用的.有什么意义呢?
It is no use doing what you like ,You’ve got to like what you do.
做你爱做的事是没有用的.你要爱你在做的事.
意思是要热爱自己的工作,光做自己想做的事是不行滴.