Much that once was is lost.For none now live who remember it.许多过往之事都已经失传,
Much that once was is lost.For none now live who remember it.许多过往之事都已经失传,
现在已经没有人 还记得了.
第二句For none...缺少谓语?
你太厉害了。最后可以帮我再看一个疑问吗?You can learn all that there is to know about their ways in a month.And yet,after a hundred years they can still surprise you.这句话怎么理解?
这里的for是因为的意思,等同“because”,和一般意义上用的for不一样.
For none now live who remember it使用书面修饰的手法写出来的,正常的语序应该是
For none who remember it now live.
主干句子=For none now live.
who remember it这个从句是修饰none这个词的.这一句的语法和刚才一句差不多, for=because.All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate for I will risk no hurt to the Ring.我所有的后代都会与其命运联系在一起,因为我绝我绝不容许魔戒受到任何损伤。简化改写=All those shall be bound to its fate because I will never allow the Ring to be hurt.(who follow in my bloodline修饰those)risk在这里没有特殊的用法,就是普通的动词而已。你感到困惑的可能是no hurt这一部分吧,hurt这里作名词。no后面必加名词:I will do no harm to you. 我不会害你的。She did him no wrong. 她没有对不起他。harm和wrong虽然平时已其它的形式出现,但在这里都作名词。再一个用"no+名词"的例子:I made no mistake. 我没犯任何错。这种用法一般是做强调用。有risk it to (动词),不过一般是用于否定状态, 而且意思和上面不大一样。I won't risk it to save a few bucks. 我不会为了省点钱就去冒险的。另外,你给的例子都是来自魔戒的吧。这就对了,文学作品 (包括电影) 的台词往往偏向书面性,正常对话是用不到的。所以无论是none now live who remember it还是I will risk no hurt to the Ring都是比较特殊的用法,你不用纠结去模仿这种修辞方式。