把满井游记中的“呷浪之鳞”中的“呷”改成“吸”好不好?为什么?

问题描述:

把满井游记中的“呷浪之鳞”中的“呷”改成“吸”好不好?为什么?

“呷”原意为吸,但这里用其引申义,写出了鱼戏水的灵动活泼,更能表现景物的生机勃勃,衬托作者内心的喜悦那为什么不能改成“吸”呢?