这句德语不理解啊

问题描述:

这句德语不理解啊
Vor dem Geburtstag kann er nicht feiern.Das ist in Deutschland nicht üblich.在生日前不庆祝在德国不普遍?就是说大多德国人在生日前庆祝?
这里要表达的不应该是德国人都在生日后庆祝么

你都已经吧答案回答出来了- -这表明德国人只在生日那天或以后庆祝生日,因为生日前庆生不合适.我知道要表达的是这个意思,德国人不在生日之前庆祝,但是字面上我理解是德国人大多在生日前庆祝,怎么破原句意思是:德国人不会提前庆祝,提前庆祝的习惯不符合传统做法。字面意思应该这样理解能不能细致那么一点点你哪里没看懂,我给你一个个点出来好吗ueblich是通常的普遍的流行的,nicht ueblich就是不普遍的呗,前文是在生日前他不能庆祝,后面是这在德国不普遍,字面上不就是说德国人习惯在生日前庆祝么?怎么理解出正确的意思?你认为,字面上应理解为:德国人流行生日前庆生。我,和你恰恰相反原句后半段的es指代的内容是德国人生日前庆生这件事情这件事情不流行就代表:德国人生日后庆生才是流行的你可以采纳我之前的几个问题吗?如果对你有帮助毕竟我在你问题这里花了不少时间,你就只需要采纳下我就很感谢