this kind of pets are popular 还是 this kind of pet is interesting哪个正确

问题描述:

this kind of pets are popular 还是 this kind of pet is interesting哪个正确
this kind of pets are popular 还是 this kind of pets is interesting哪个正确

正确的应该是 this kind of pets is interesting.或者pets of this kind are popular.也就是说kind 是主语而不是pet???this kind of pets整个做完主语,而主语的中心语是this kind,所以第一种后跟单数,你可以翻译试试,这种宠物,很明显指的是一种,从这个角度也可以想出用单数这种种类的宠物很受欢迎的英文翻译_百度翻译[翻译结果]This kind of pets are welcome为什么这里百度翻译的结果是这个啊 还有英语老师改我作文也是选用这样的句型,把我This kind of petsis welcome的is圈了起来,到底哪个是对的,还是两个都对的?肯定是用单数,of pets相当于kind的定语,this kind 才是真正决定单复数的,也上网看了别人的例句以及别人关于类似问题的回答,加上自己的笔记,可以肯定