英语翻译The guarantee starts with the date,the machine is handed over to Customer in independence to the mentioned points have been checked.请问这句话的准确翻译是什么?
问题描述:
英语翻译
The guarantee starts with the date,the machine is handed over to Customer in independence to the mentioned points have been checked.
请问这句话的准确翻译是什么?
答
客户独立进行机器检查之后(并确认无问题)之日,为保修期间开始之日。希望能帮到你。
答
这项保证书以机器交给客服的日期开始。 除此以外,提及的条款也被打过钩了。
答
机器已经移交客户,而且提到的一些要点已经独立检查过之日便是质保开始日期。
答
保修开始日期,本机交给客户独立上述点进行了检查。
答
关键词是in independence to,上面有些翻译已把它改成 in dependence to了.
看看这样表达是否更容易理解?
机器移交给客户的当日,就是保质期开始的日期,这与所提及的要点是否已进行检查不相关联.
答
这个应该还有其他条款吧,应该联系上下文条款,才能译的较为准确,单就这句来说,试译为:
质保期从设备交付客户独立使用时开始,到上述条款提及的问题检查完毕为止。