Industry collaborative意为“ 业界协作”,为什么在这里collaborative要形容词后置?
问题描述:
Industry collaborative意为“ 业界协作”,为什么在这里collaborative要形容词后置?
答
不能单纯这样来看 industry collaborative虽译为“业界协作”,但表示其作为形容词短语的“的”可能并为明显译出,而industry collaborative当然可用作定语修饰后面的名词,译为“业界协作××”,如果是名词短语,则可用industry collaboration,很明显,industry在此名词作定语修饰collaboration.
另外一种解释,根据Merriam-Webster Collegiate Dictionary,collaborative亦可作名词使用,因而industry便可理解为作定语修饰collaborative,理解为形容词后置应该是没道理的.