有句英语不知是什么意思,也不理解其语法结构,有谁可以帮忙的,the consensus among many of the attendees appeared to be that kouros was not at all what it was supposed to be.
问题描述:
有句英语不知是什么意思,也不理解其语法结构,有谁可以帮忙的,
the consensus among many of the attendees appeared to be that kouros was not at all what it was supposed to be.
答
你好。翻译如下:
许多与会者的共识是,这个青年雕像完全不是大家之前想象的那样。
答
您好,翻译如下:
貌似很多出席者一致认为:那个青年雕像和他们所期待的大相径庭。
找出句子的主干:the consensus……appeared to be ……
这样就好理解了。
答
许多出席者一致认为那个青年雕像完全不象它原来所应成为的那样。 在这个句子里consensus是主语 among many of the attendees 是来修饰这个 consensus 的 ,appeared是谓语 ,that kouros was not at all what it was supposed to be 是that引导的一个宾语从句 。
答
参加这次会议的大部分人达成共识,那雕塑一点也不像他们所期待的样子.
希采纳
答
the consensus(主语---一致意见) among many of the attendees(定语——出席者中的多数人员) appeared to be(谓语) that kouros was not at all what it was supposed to be.(that引导的从句做宾语,从句中又...