请教这句英语句法的分析The most valuable find of all was the ship's log book,parts of which it was still possible to read.出自新概念第三册32课.我的问题是:逗号后边的这个分句,怎么会还有个it呢,感觉不太对劲啊.不应该是parts of which was still ...
问题描述:
请教这句英语句法的分析
The most valuable find of all was the ship's log book,parts of which it was still possible to read.出自新概念第三册32课.
我的问题是:逗号后边的这个分句,怎么会还有个it呢,感觉不太对劲啊.不应该是parts of which was still ...
答
后半部分是倒装
it was still possible to read parts of the ship's log book(which).
我不知道具体的语境,单从字面上揣测,应该是作者想强调parts of the ship's log book。
答
part of which 是一个整体,指的是有价值的一部分是。it指的是book.which 指的是valuble find
答
供参考你的提问有理如果原句是Part of it (the log book) was still possible to read的话就不用 it 了因为 which 在这里已代表了it但如果原句改为It was still possible to read part of it.那麼就会变成你所帖上的...