老外为什么总喜欢说how are you?
问题描述:
老外为什么总喜欢说how are you?
给人感觉很虚伪.因为如果只是打招呼的话,是不需要回答的.可是还要回答:I am fine,and you?,然后另一个人再说:fine too.
无聊死了.为什么这样子,累不累啊
如果你经常在邮件上同老外打交道的话,当每次认识不认识的人开始聊天的时候都说这样子重复的话,你们就不会只是简单的帮我翻译一下了。这样子的翻译感觉有点肤浅喀。有没有一点深层次的东西?
Sorry,when talk on the MSN or Skype or some other chat-softs please.
可为什么每次都是同样的重复呢?当我问一个人,我也没有见一次就这样子问一次啊。再说,真的当我问一个人近况如何的时候,通常都是较熟悉的朋友。
还有,当熟悉的时候说一下:how are you?有关切的意思。而不熟悉时也说这句话难道不显得虚伪吗?
我们的吃了吗?也没有说刚认识一个人就说:你吃了吗的呀
呵呵suosuo324的回答已经有点意思了喀
答
在MSN之类聊天的时候,不熟的人这么说可以理解,因为还不知道怎么开始话题.要是熟人也老来这套就有点过份,没必要.
邮件上一般不来这套的,口头上用得多
是很烦很累,而且又没有传达什么信息
还不如来经典的
你吃饭了吗?
没有.你呢?
我吃过了
至少有信息在里面,