mistake的发音问题

问题描述:

mistake的发音问题
前两天听李阳的美语教程里专门强调了这个发音,他说很多中国人都读成了“迷死泰克”,实际应读“迷死代客”,我知道美式英语中单词中间的t会发成d,而李阳教的是美式英语,所以我想知道英式英语中这个单词应该发“迷死泰克”还是“迷死代客”

其实这个是英语教学在中国的问题首先这个单词的英标是(我标注的是英英)[misˈteik]很多中国的专家认为,应该把t读成d,即所谓的st,str,sk变音的问题.其实我在国外呆这么久,他们都是读的音标标注的读音,至于为什...