关于西班牙语课后习题的一些问题1.El hombre pregunta a la mujer,pero esta no____contesta.我填的是la,答案是le.2.entregar与pasar有什么区别?做“给”意思的时候.3.翻译“下午我给你带几本杂志.”我翻译的是:Te traigo unas revistas por la tarde.Te voy a traer algunas revistas por la tarde.请问我翻译出来的可以吗?unas 和algunas有什么区别吗?

问题描述:

关于西班牙语课后习题的一些问题
1.El hombre pregunta a la mujer,pero esta no____contesta.我填的是la,答案是le.
2.entregar与pasar有什么区别?做“给”意思的时候.
3.翻译“下午我给你带几本杂志.”
我翻译的是:Te traigo unas revistas por la tarde.
Te voy a traer algunas revistas por la tarde.
请问我翻译出来的可以吗?unas 和algunas有什么区别吗?

1.应填的是le.le 为与格,lo/la为宾格
这个我举个英语的例子来说给你吧:I gave him an apple.这里如果按照西语的与格和宾格的关系来区分的话,him为与格,an apple为宾格.总之这样说吧,动作的对象为与格,内容为宾格.你多观察观察就会了,不是很难.
2.entregar tr.递,给.pasar tr.递 两者很多时候是可以互换的,entregar多一种“上交”的意思.
3.你翻译出来的是可以的,但是答案的那种更好地体现出将来时态.
unas 和algunas没有很大区别,在这里是一样的.