求泰戈尔飞鸟集的英文赏析
求泰戈尔飞鸟集的英文赏析
飞鸟与鱼
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是生与死 is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you.
你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
而是爱到痴迷 but I can't speak it out
却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can't change my love.世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance.而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.却装作毫不在意 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees.而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish.一个翱翔天际 One is flying at the sky,一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
世界上最遥远的距离
世界上最遥远的距离
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not between life and death
不是生与死
But when I stand in front of you
而是 我就站在你面前
Yet you don't know that I love you
你却不知道我爱你
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not when I stand in front of you
不是 我就站在你面前
Yet you can't see my love
你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both
而是 明明知道彼此相爱
Yet cannot be together
却不能在一起
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not being apart while being in love
不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
But when painly cannot resist the yearning
而是 明明无法抵挡这股思念
Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离
Is not when painly cannot resist the yearning
不是 明明无法抵挡这股思念
yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
but using one's indifferent heart
而是 用自己冷漠的心对爱你的人
To dig an uncrossable river
掘了一条无法跨越的沟渠
For the one who loves you