爱默生有关人在宇宙中地位的名言的英文原句是什么?

问题描述:

爱默生有关人在宇宙中地位的名言的英文原句是什么?
关于人在宇宙中的地位,爱默生说:“人不是在自然里,而是在自身中看到—切都是美好而有价值的.世界非常空虚,它却从这种虚饰的外观中得到好处,使灵魂骄傲地得意洋洋.”
P.S.您是咋找到的啊?我英语电脑都还凑合,google了半天也没用啊?

About one position in the universe, Emerson said: "The man is not in the nature, but in itself
to see is a good cutting and valuable. The world is very empty, it is the appearance of the
veneer from the benefit that the soul, proud to gloat."哦,为啥又和您不一样的翻译呢?您能否告诉我出处呢?谢谢记不清了 我是用google搜Ralph Waldo Emerson的格言搜出来的,全英搜索~~现在让我找还真翻不出来了。。