郑人买履文言文中五个之的意思
问题描述:
郑人买履文言文中五个之的意思
答
原文
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之(1)其坐.至之(2)市,而忘操之(3).已得履,乃曰:“吾忘持其度.”反归取之(4).及反,市罢,遂不得履.
人曰:“何不试之(5)以足?”曰:“宁信度,无自信也.”
(1):代词,代“度”,指量脚的尺码.
(2):动词,到,前往
(3):代词,代“度”,指量脚的尺码.
(4):代词,代“度”,指量脚的尺码.
(5):代词,指鞋子.
译文
郑国有个想要买鞋子的人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码搁放在了自己的座位上.等到前往市场,却忘了带量好的尺码.已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码.就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了.”于是返回家去取量好的尺码.等到他返回集市的时候,集市散了,于是没买到鞋.有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”
注释
郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.
履:音(lǚ),革履,就是鞋子.
且——将要.
置:放,搁在.
先自度其足:度——音(duó),忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思.量长短
吾忘持度、宁信度:度——音(dù),作名词用,就是量好的尺码.
之:代词,这里指量好的尺码.
坐:同“座”(通假字),就是座位.
至:等到.
之:到.
操:拿,携带.
反:同“返”(通假字),就是返回的意思.
及:到,等到.
罢:这里指集市已经散了.
无:不.
自信:相信自己.
遂:于是
宁:宁可
欲:想要