先看一个英语句子.Yet on the view that what is right is right because it is productive of

问题描述:

先看一个英语句子.Yet on the view that what is right is right because it is productive of
the most good 【 I should not so regard it】.中括号里的句子,怎么翻译?坐作如何的语法结构分析?PS:【】是我自己添加上去的.

【 I should not so regard it】 我却不这样看.(这是一个独立的单句,不是啥定语从句等等)